举报
雨箭蛙 发表于 2021-4-27 10:03 终于为你插上了翅膀 不用再忍受鹰将张狂 万千国人殷殷地期盼
柳渡 发表于 2021-4-27 09:37 张狂一词是不是有点贬义?
长歌楚天碧 发表于 2021-4-27 10:39 首先感谢雨箭蛙 来读,怪我没有讲清楚里面的典故,鹰将的原词是鹰酱(白头鹰),我怕更多人不知道,把改 ...
雨箭蛙 发表于 2021-4-27 10:49 我当然知道,鹰将暗指美国,但这样用依然会引起很大歧义。关键是翅膀和鹰太同质化了。 这只是我个人的看 ...
长歌楚天碧 发表于 2021-4-27 10:59 多数一看翱翔二字,都会理解为鸟的翱翔,至于每个人想的是那和种鸟,这个还不好猜,嘻嘻,我的意思是指鲲 ...
雨箭蛙 发表于 2021-4-27 11:09 况且给“鲲鹏插上翅膀”岂不是也是很荒唐的事吗?
长歌楚天碧 发表于 2021-4-27 11:18 兄这句又相当然的理解错了,按庄子写的,鲲鹏天然是有翅膀的,我可没有给它插上,是比喻为鲲鹏,因为原先 ...
雨箭蛙 发表于 2021-4-27 11:22 你诗的第一句就是插上翅膀,你说这句暗指鲲鹏,否则压不住老鹰,是不是这个意思?我后来说,你不能给鲲鹏 ...
长歌楚天碧 发表于 2021-4-27 11:30 不是,理解错了, 终于为你插上了翅膀----这里没有鲲鹏,这个你字,暗指中国呀,嘻嘻
雨箭蛙 发表于 2021-4-27 11:39 最基本的借喻都不遵守了。我没法说了。我的基本观点已经表达清楚了,再次祝首版创作快乐。
雨箭蛙 发表于 2021-4-27 11:43 给先生打个比方,我多想插上一双翅膀,在天上飞翔。 我会生翅膀吗?根本不会。只有我是鸟才可以,这就是 ...
长歌楚天碧 发表于 2021-4-27 11:56 我多想插上一双翅膀,在天上飞翔。---先生的意思是“我多想插上一双翅膀”后面要跟上“在天上飞翔”这样 ...
雨箭蛙 发表于 2021-4-27 12:15 好吧,你赢了。我输了。讨论到此为止。
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
|手机版|小黑屋|中华诗词论坛
GMT+8, 2026-4-3 03:50
备案号:辽ICP备2022011476号 辽公网安备21130202000468号
Powered by Discuz! X3.4 Licensed
© 2001-2023 Discuz! Team.